Официальный сайт Ксении Лестовой и Лидии Чайки
 

Интервью для Ясмины Сапфир
от 2018 года
Всем привет! Сегодня мы хотим поговорить о трилогии «Убить нельзя научить» Ясмины Сапфир. Прочитали мы эту историю и решили пристать с расспросами непосредственно к автору сей увлекательной и отчасти безбашенной книги. Да-да, мы снова решились на интервью =) Ну, уж очень нас вдохновили скандры и леплеры)))
Итак… Приступим) Надеемся, что Яся найдет время для этого шквала вопросов))

1. Когда начала писать роман и, вообще, с чего все началось?
С этим романом и циклом все было забавно. Началось все с банального развлечения. У меня как раз шла сессия. Я только начала выкладывать на СИ космосагу и решила написать несколько забавных новелл про преподавателей, студентов и вузовскую жизнь. СРЛ у меня не идет. Вот просто не могу. Поэтому облачила все в фантастическую обертку. Затем шутки ради подала на конкурс на ЛитЭре. Ну и начала выкладывать. Поначалу книга почти не имела сюжета. Она представляла собой череду комичных вузовских сценок, объединенную общими героями. Затем одна умная писательница порекомендовала как превратить этот сборник новелл и анекдотов про вуз в полноценный роман. Кстати, именно сборник, а не роман бродит по пиратским ресурсам, и я прикладываю все усилия, чтобы так оставалось дальше. Я переписала книгу с одной сюжетной линией. Затем пришла в голову вторая, и я переписала книгу заново. Причем, на тот момент я перечитала много литературы по композиции, построению сцен и поняла, что сцены вышли слишком статичные. Выглядело так. Героиня пришла и рассказывает, что видит. А нужно-то участие! И я переписала книгу заново. На тот момент у меня была написана уже половина второй книги. Я и ее переписала тоже, а на пиратские ресурсы, когда она туда просочилась, подсунула старую версию. Вот такая я загадоШная.
Конечные версии получило только издательство, они и вышли в бумаге. Третья книга писалась долго, но с огромным удовольствием. Вспомнилась моя спортивная жизнь. Чем я только не занималась: единоборствами, гимнастикой, балетом…

2. Вынашивались ли варвары или родились спонтанно?
Расы у меня всегда рождаются спонтанно. Из ничего. Приходят.

3. Как долго шло написание? Сложно было? Много ли пришлось собирать информации и готовиться к тому, чтобы поделиться со своими читателями этой замечательной историей?
Первая книга, учитывая переписывание, писалась около семи месяцев. Вторая месяцев пять. Третья – четыре. Основная сложность при написании юмора для меня – шлифовка шуток, попытка сделать так, чтобы каждая фраза звучала. Иногда было трудно. Приходилось по три часа переделывать одну сцену, одно предложение. Иногда шло само собой. История родилась как-то спонтанно. А вот сценки из вузовской жизни – это все моя богатая педагогическая практика. Ничего придуманного за все три книги.

4. С кого брала прототипы? Особенно главных героев =)
С коллег. Героиня полностью списана с одной моей коллеги. Герой – с парня из клуба исторического фехтования.

5. Хотела бы сама преподавать в такой вот академии?
Даже не знаю. Увлекательно и страшновато. Но я справлялась со студентами из спортивных команд. Они не сильно отличались… Да и многие сцены взяты из моего преподавания таким ребятам.

6. Знаем, что ты сама преподаешь физику в университете) Неужели твои студенты ведут себя на занятиях также? Или ты просто решила немного пошалить и пофантазировать на эту тему?
Так, конечно же, не ведут. Тут скорее не шалость – логика. Варвары они и в Африке варвары. Вряд ли их удастся сразу и быстро приучить к дисциплине. Но всякое бывает. Самолетики в лектора, который меня заменял, одна моя группа кидала…

7. Сама бы вышла замуж за, скажем, скандра? Вообще, насколько близки тебе по духу эти созданные тобою же нелюди?
Очень близки скандры и мрагулы. По мировоззрению, по духу. За скандра вышла бы. Но за такого как Вархар, Эйдигер, Димар (это герой спин-оффа к циклу «Медицинская Академия перекрестий. ДТП для варвара».)

8. Огромные лифты, раскаленный пол, летающие предметы – это чисто твоя фантазия? Вообще все невероятные и полностью нереальные детали истории как-то связаны с наукой?
Связаны. Я старалась создать нечто среднее между наукой и алхимией. Что-то такое – на грани магии и физики.


9. Твои родные знают о том, что ты пишешь? Как они относятся к твоему творчеству? А может, кто-то из семьи уже прочел ту или иную написанную тобой книгу?
Муж – фанат цикла «Убить нельзя научить». Остальные родные разделились. Кому-то больше нравится романтика, особенно «Химера по вызову» (недавно вышла в Эксмо), «Танцовщица для звездного охотника», «Капля крови и море любви». Женщины…

10. Что тебя вдохновляло, когда ты создавала этот мир, эти расы, магию и окружающую героев обстановку?
Сложно сказать. Миры и расы обычно просто приходят. Я даже думаю – может они, действительно, где-то существуют?


11. Любишь писать под музыку? Если да, то под какую? И подо что писала варваров?
Я люблю писать в тишине. Чем тише – тем лучше. Ловлю музыку слов, ритмику.

12. Когда пишешь, представляешь перед своим мысленным взором что-то? К примеру, сюжет)
Все стараюсь представить так, как будто оно происходит со мной. Пропустить через себя переживания и ситуации.

13. Хотела бы стать индиго?
Сложно сказать. Я стараюсь создавать любые расы с плюсами и минусами. У любого дара в моих книгах есть оборотная сторона. Минус индиго в том, что они всегда одиноки. А я боюсь одиночества. Именно в реальной жизни.


14. Как считаешь, трилогия «Убить нельзя научить» показывает твой характер, твою суть? Ты отражала на страницах романа саму себя? Не в конкретных деталях, а в целом))
Наверное, отчасти есть в этой книге частичка меня самой. Но не столько в характерах героев – я всегда беру героев с посторонних людей, это моя заморочка. Говорят, иначе история влияет на жизнь автора. Может, суеверие. Но, кто ж знает? А вот в истории – безусловно. Я считаю, что самое важное – найти свое место в жизни и близких людей. Невзирая на трудности, идти вперед, разбавляя шуткой горечь неприятных событий.
В одной чудесной балладе есть такие строки:
«Мучительны сердца скорби
И часто помочь ему нечем
Тогда мы забавной шуткой
Боль сердца успешно лечим»

15. А сейчас каверзный вопрос)) Почему именно майки в сеточку? Слабость или…?)))
Даже не знаю. Долго думала – что такое он мог надеть, чтобы потрясти Ольгу.


16. Горошек «Зеленый великан»… И сами большие зеленые очень нехорошие персонажи… Невесты зеленых великанов… Почему именно этот горошек?)))
Тоже не могу сказать. Просто сцена и аналогия возникли в голове. Я много читала и смотрела документальные фильмы про таких вот людей. Не совсем адекватных. Плюс у нас в доме жил один шизофреник. И вот крутила в голове их поведение. Как обычные предметы, вещи влияют на этих людей и создают в их голове странные ассоциации… И родилась сцена.

17. Слушай, а ты случаем не заведующая на своей кафедре? Кстати, как твои студенты воспринимают твои книги? На работе вообще знают, что ты пишешь?
Не дай бог работать заведующей! Чур меня! Это адская работа. Но начальником поработала достаточно, чтобы иметь представление. Студентам я читать не даю. Зато коллеги читают – от декана до наших преподавателей. Большинству нравится. Одна преподавательница сказала: «Ты очень четко отразила весь абсурдизм и фантасмагорию нашей работы и жизни».

18. Ну, и банальный вопрос: каковы твои планы на будущее?
В творчестве? Дописать текущее. Новый роман «Дышу тобой» и есть одна задумка. Ну и отредактировать то, что закончено. На большее пока не замахиваюсь. Стараюсь не громоздить планы, а планомерно делать то, что задумано.

Интервью с авторами Ксения Лестова и Лидия Чайка
от 2017 года
1. Здравствуйте. Начнем со стандартного: во сколько вы начали писать?

Нам тогда еще было по 24 года.

2. При каких обстоятельствах образовался ваш дуэт? Что самое первое Вы написали вместе?

Дружим мы давно, с 8 класса, а вот начать писать решили, заходя в вагон московского метро, почти три года назад. Конечно, в школьные годы баловались составлением веселых стишков друг про друга и про учителей, но решили посвятить себя писательской деятельности уже намного позже.
И вот создали мы историю "Наложница не приговор. Влюбить и обезвредить". Тогда этот роман назывался "От судьбы не убежишь". Это была первая проба пера, которая нам в итоге не очень понравилась. Добрые люди на пиратках грозились отобрать у нас все пишущее, но мы не испугались. В итоге, после написания еще где-то 8-ми работ сели за редактуру. Наш первый роман приобрел новое название, а также оказался переписан примерно на 70% .

3. Расскажите о творческих планах. Что пишется? Какие книги планируются в печать?

Судя по нашим записным книжкам, где ждут своего часа более 180 идей... наши планы бесконечные. Успеть бы до конца жизни... Сейчас вернулись к циклу Отражающий, а точнее к истории про холостяков. Все те же терем, воевода, остров буян и любимый нами Тимофей. А вот поколение богатырей уже совсем иное. Ох уж этот сын Черномора...
После них по просьбе читателей возьмемся за очередную книгу цикла Тэгерайс. Про название пока умолчим. Скажем лишь, что это будет история сумеречного бога Саа.
К печати готовим Всадника из льда. Сейчас он находится на стадии вычитки. Можем сказать точно, что в ней, как и в прошлый раз, будут 7 иллюстраций от Ирины Василенко и красочная обложка от Кати Кавереллы. Кроме того, книга приобретет нежно-голубые форзацы с иллюстрацией от, опять же, Ирины Василенко. На обложке надпись "Всадник из льда" планируется позолотить. В грядущем году также хотим издать трилогию "Институт благородных магесс" и дилогию в одном томе "Выдержано временем".

4. Расскажите о любимых и не любимых героях своих книг.

Нелюбимые у нас такие, как Бэридикт Клотс, Карнелия и Таорон. А остальные у нас очень даже любимые. Особенно Светозар, Томас, Лефан, Кощей, Тимофей, Ярослава, Фил, Крис и Милли... короче, много их, да.
5. Были ли у вас такие книги (рассказы) которые хотелось спрятать (выкинуть) чтобы их никто не видел?

У Ксении две первые сольные работы. Она хотела бы забросить их в дальний ящик и не вспоминать больше. А остальное мы храним на видном месте.

6.Есть в ваших книгах эротика? Если есть, то что вы чувствуете при ее написании? Если нет, то хотели бы чтобы она была?

У нас три полноценных романа 18+. Ксения - стесняшка и вечно корректирует порывы Чайки написать побольше и попошлее. Да уж, что касается постельных сцен, то Лидия азартный человек. Но, глядя на своих современников, мы обе понимаем, что 18+ - это слишком громко сказано. У нас все аккуратно и нежно.

7.Как вы пишете: выделяете определенное время каждый день или по наитию?

Идеи приходят к нам по наитию. А вот для написания самого романа времени специального не выделяем. Главное, чтобы каждый день читатели могли ознакомиться с новым фрагментом текста. Чтобы нарушить привычный режим работы, нам нужна уважительная причина: болезнь, роды, срочная вычитка текста к публикации на бумаге, к примеру.

8. Как приходят сюжеты, после долгих размышлений или случайно, в неожиданный момент? Как пришла идея о "Подарке для князя" и "34 холостяка"?

Сюжеты приходят неожиданно, буквально из ниоткуда. Иногда по ходу написания романа хочется побольше рассказать своим читателям о том или ином второстепенном герое. Бывает из речи родных какое-нибудь слово вычленишь и начинаешь фантазировать... Иногда при вычитке очередной проды произнесешь не так словосочетание, и вот уже название романа готово. Даже хэйтеры и тролли нас умудряются вдохновлять.
Кстати, "34 холостяка" родились еще до создания "Наложницы". Которая как раз у нас 18+. Но нам это не помешало опосля дебютного совместного романа углубиться в фольклор и вспомнить об одной Ксюшиной задумке, появившейся еще с тех времен, когда она писала (как сама говорит,
извращалась) одна. Уж очень наша девушка хотела знать, кто такие 33 богатыря и дядька Черномор.
Подарок для князя зародился уже в больной фантазии Лидии, которой непременно захотелось поселить людей на парящих над землей плато. Мы долго обсуждали сей занимательный момент, потом записали вкратце получившийся сюжет в свои блокноты и во время работы над "Разыграть чувства" постановили, что быть трем братьям-князьям (конкретно старшему из них) в очереди следующими.

9. Верите ли вы в существование других миров? В каком хотелось бы побывать?

Верим. Лидия хочет побывать на других планетах, а Ксения - поколдовать над скатертью-самобранкой. И вообще, мы хотим попутешествовать по всем созданным нами мирам.

10. Последний, по традиции творческий вопрос, откройте нам страшную тайну любого вашего героя!

Давайте разоблачим Светозара! Он у нас участвует в эротическом романе... Но богатырь уже не в главной роли, а просто папа и любящий муж. Гоняет на байке и в тайне от Алены посещает мотогонки. Хочет выиграть приз и купить для своей любимой автомобиль. А еще через 20 лет после окончания холостяцкой жизни в тереме он во второй раз станет отцом. И родится у него сын Иван, который спустя время попадет... в Отражающий.

Это интервью для нас подготовила Группа для тех, кто любит читать фэнтези
https://vk.com/wall-2556162_41441

Интервью с авторами Ксения Лестова и Лидия Чайка
от 2020 года

1. Здравствуйте. С какой мысли вы начали писать? Что вас сподвигло на творческие подвиги?
Мысль, что в книгах других авторов нам иногда чего-то не хватает))

2.Расскажите о творческих планах. Что пишется? Может, что-то готовится к изданию? Недавно был издан роман «Летучий корабль. Прикованная душа». Следующая история на очереди «Выдержано знаниями. Наследница Кощея». Если все сложится, руки у нас до вычитки дойдут)) В стол пишется история про великого свата и наглую рыжую морду в одном нэко Тимофея ????

3.Как к вам пришла идея цикла об Отражающем мире?
Любим сказки)) Еще больше любим их сочинять)) Сначала написали одну… А где одна, там и 33 =)

4."Всадник из льда" - история по мотивам одноименной песни группы «Эпидемия». Почему именно такой выбор?
Любим мы «Эпидемию». И вот как-то решили, почему, собственно, и нет? Основа сюжета есть, песни знаем, на паре концертов были… Так и написалось, после посещения концерта)) Потом, для издания, пришлось запрашивать у Юрия Мелисова разрешение на использование: названия, части сюжета и текстов песен. Добро нам дали, вот и издали)

5.Вы пишете и в жанре фэнтези, и в СЛР. В каком писать интереснее? И есть ли разница?
Поначалу было сложно из фэнтези уйти в СЛР. Мы просто не знали, а про что там вообще писать? Потом втянулись и стало легче и интереснее. Но, фэнтези нам все-таки ближе. Хотя и СЛР пишем с большим удовольствием.

6.Если бы вашим героям пришлось сидеть на карантине, как думаете, чем бы они занялись?
Пьянством, однозначно. По крайней мере часть героев точно. А что им еще делать? Особенно богатырям… Им только дай волю, позволь до медовушки добраться, они быстро забудут и про карантин, и про то, как их зовут))

7.Как думаете, существует ли идеальная пара героев?
Нет, не существует. У каждого героя есть недостатки. Как и у обычного человека. И толпа тараканов в голове. Наши герои ссорятся, расходятся, убить друг друга хотят… Поэтому нет, идеальных не существует)))

8."Институт благородных магесс" - достаточно обширный цикл. Как к вам пришли герои?
Как пришли… Открыли дверь с ноги и сказали «Эгей! Чего расслабились?! У нас тут такое…» Вот и записываем уже который раз за своими героями. Они сами появляются, сами рассказывают историю. Сами решают, когда именно их история заканчивается. Но всегда дают возможность другим жителям мира Тэгерайс поведать читателю о своей судьбе и приключениях))) Поэтому историй по ИБМ у нас уже много. Как и по миру в целом.

9.Какое испытание для ваших героев самое-самое трудное?
Испытание… Самое трудное для наших героев – это борьба с внутренними демонами. Они чаще всего слишком сильны и в любой момент могут подавить волю героя. Это борьба с самим собой. Со своими страхами, сомнениями, неверием. И только если демон будет окончательно побежден, можно надеяться на ХЭ))

10.Хотелось ли вам хоть раз убить своих героев?
Да постоянно… Сил иногда нет. Спать и есть не дают. Еле сдерживаемся, если честно, чтобы кого-нибудь не порешить. И иногда таки практикуем..

11."Теремок. Разбойники с большой дороги" - модернизированная сказка известной книги. Стесняюсь спросить, как к вам пришли ТАКИЕ герои?
Повторимся – открыли дверь с ноги и… И у нас просто не было другого выхода)) И да, мы же любим сказки. Тех, что мы еще не переписали, слишком много. Так что все еще впереди))

12.Отборы, истинные пары, вампиры - Ваше творчество очень разнообразно. А когда приходит понимание, что вот у следующей книги будет именно такой набор героев?
Чаще всего нам уже известна основная линия сюжета. Иногда она заметна уже в названии работы. Но бывает, что мы понятия не имеем, какой характер будет у того или иного персонажа. Он вырисовывается и становится четким уже во время повествования. У нас нет героев, в которых мы уверены в этом плане. Они сами решают, какими станут))

13.И последний, по традиции творческий вопрос, откройте нам страшную тайну любого вашего персонажа!
Тьма, что была запечатана в теле Кощея (дилогия Выдержано временем), набирает силу. Но пока об этом кроме самого Бессмертного, никто не знает. Хи-хи-хи-хи… Жирный такой намек, что и там еще не все закончено.

Это интервью для нас подготовила Группа для тех, кто любит читать фэнтези
https://vk.com/wall-2556162_106638
Интервью с Сорой Наумовой и Марией Дубининой
от 2017 года
Лестова и Чайка очень давно хотели это сделать. И вот… наконец, мы собрались, отложили все свои дела на некоторое время и сформировали целый ряд вопросов, которые нас давно мучили, в интервью для Соры Наумовой и Марии Дубининой. Девушки уже согласились на это, чем развязали нам руки. Обещаем вести себя пристойно=) Ведь Восток – дело тонкое=) Итак…

- Мы очень впечатлились вашей книгой «Дзюсан. Академия-фантом». Слышали, что писали эту вещь вы по компьютерной игре. Как вам пришла в голову эта идея? И кому именно из дуэта?
Компьютерная игра - это все-таки не совсем верно. Это литературная форумная игра, она же ФРПГ. Пришла она в голову Соре и Руми (да, у этого персонажа есть реальный прототип, ныне автор Светлана Волкова) где-то году в 2010, претерпела три рестарта. Материалов по ней было собрано очень много, начерчены карты, продуманы тайные ходы. Почти вся эта база была переработана для книги, кое-что приходилось существенно менять или подгонять, что-то дополнять. Все-таки книга и игра разные вещи.
В целом посыл и общее настроение игры и книги совпадают. Сейчас даже сложно вспомнить, что и как менялось – история в наших головах стала единой, и сейчас мы даже не можем представить, но когда-то в игровой вселенной не существовало Генри Макалистера.

- Кстати, о Японии. Как долго и сколько сил вам стоило изучение восточной культуры?
Сора: Я анимешник с большим стажем, любовь к ярким картинкам когда-то переросла в любовь к Японии и культуре в целом. Я честно признаюсь, для современного читателя в романе мы пренебрегли некоторыми особенностями культуры и этикета, к тому же это позволял и сеттинг романа. В “Синтаре” мы к вопросу подошли с большей ответственностью. К тому же Япония настолько уникальная страна, что узнавать ее приятно и интересно.
Маша: Мне было немного сложно, я больше англофил. Сначала помогало аниме, потом пришлось поднажать и заняться чтением документальных книг и вообще поиском информации о Японии, ее культуре и людях. Было интересно, хотя и сейчас приходится продолжать самообразование.

- Были ли вы когда-нибудь в Японии. Если нет, то хотели бы побывать? А если да, то сильно впечатлились местной культурой?
Не были. Побывать где-нибудь - это вообще здорово, и не важно, в Японии, в Англии или, например, в Финляндии. Новые впечатления - это наше все.

- Хотели бы выучить японский? А может, уже в процессе изучения?
Сора: Был период, когда я изучала язык по самоучителям, но так вышло, что у меня вообще нет таланта к языкам (“пятерка” по немецкому языку в школе вылилась в то, что я полчаса вспоминала, как переводится “ахтунг”. Потом мне было стыдно), поэтому все, что осталось в памяти – общие расхожие фразы и широкоупотребляемые слова. Сората в моей голове часто выражается на японском.
Маша: Специально не изучала, конечно, ну разве что самые расхожие фразы из разговорника для туристов. Но в голове потихоньку откладываются новые слова.

- Обычно пишете под музыкальное сопровождение или в полной тишине?
Сора: Дзюсан я писала еще под музыку, в основном инструментальную, чаще именно японскую. Или атмосферную из каких-нибудь фильмов, или звуки природы. Сейчас пишу в полной тишине, за очень редким исключением.
Маша: Я предпочитаю писать под музыку. Для “Дзюсана” есть даже отдельная папка с аудиозаписями под разную атмосферу. Кстати, очень помогали звуки природы - шум моря, например. Вся четвертая глава под него написана.

- А мифы и мистические тайны острова Синтар сами придумали?
Поначалу помогали наработки с ролевой, потом уже сами добавляли, по мере развертывания вселенной Дзюсан. И там еще столько всего можно придумать...

- Неужели вам ни разу не снились привидения или жуткая девушка-паук, которых вы так красочно описали на страницах своего романа? Происходили какие-то интересные случаи/ситуации в жизни, которые чем-то напоминали ту или иную главу Дзюсана или Синтара? А может, что-то сбывалось?
Сора: Мне работа над Дзюсан далась особенно тяжело – все что происходило с Соратой в книге отражалось на мне. После истории с пауком, когда Сората ходил с бинтом, я порезалась, а потом вместе с ним в 6 главе слегла с температурой. А в одной из кульминационных глав мы с ним “поругались” из-за того, что мы закончили главу не так, как он планировал, и не дали ему высказаться.
Кстати о кошмарах. Мне они снятся очень часто, и наших мальчиков мои сны стороной тоже не обошли. А на основе одного из них был придуман отдельный мистический рассказ, который все еще лежит в планах.
Маша: Сейчас уже не вспомню. Генри и Сората иногда снятся, разговаривают между собой, потом утром только вспомнить и записать. Кошмары вроде не снились. Скажу только, что когда идет дождь, сразу хочется писать “Дзюсан” :)

- Вы рассказали нам о страхах Сораты и Генри… Но чего боитесь вы сами?
Сора: Наши герои сильно похожи на нас настоящих, но не настолько. Я, например, не боюсь пауков, а очень их люблю. А вот чего боюсь… Пожалуй скандалов и громких звуков. )
Маша: По большей части характер и привычки Генри относятся и ко мне, что-то больше, что-то меньше. Так что пусть это останется нашим с ним секретом.

- Хотели бы побывать там… Внутри своей книги?
Сора: На самом деле не очень. Вся та мистика, которую я очень люблю, внутри книги слишком реальна и опасна. Я бы хотела еще пожить немного.
Маша: Ну там вроде не очень страшно :) Я так привыкла к острову Синтар, что с удовольствием поднялась бы на смотровую площадку маяка и оглядела его сверху. Должно быть, красивые виды, особенно на рассвете и на закате.

- Вопрос к Соре Наумовой: Первую часть псевдонима взяли из имени своего героя Сораты?
Я много раз об этом рассказывала уже, и все равно не устану говорить.
Это действительно так. Сорате, как персонажу, ни много, ни мало, почти 10 лет, и родился он до появления “Дзюсан”, уже тогда он был частью меня. На его же основе я когда-то сменила настоящее имя на псевдоним.

- С самых первых страниц обеих книг («Синтар» и «Дзюсан») становится понятно, что в целях обозначения сути предшествующей главы помимо названия вы используете стихи японских поэтов, а также цитаты из мемуаров двух героев истории. Сами составили эти философские изречения? Если да, то… как? Чем руководствовались?
Маша: Акихико - это я *дьявольский смех*
Это попахивает шизой, но я точно знаю, что он имеет дурную привычку писать на листочках, даже если под рукой есть записная книжка. Так что я садилась, подавала ему идею, брала стикеры и ждала, когда его понесет.
Сора: Ну, в основу изречений Сораты шли его дневниковые записи из жизни в Академии и после. Так получалось, что некоторые эпизоды “Дзюсан” перекликались с “Синтаром”, и Сората просто высказывался.

- Когда писали историю Генри и Сораты, вы с самого начала руководствовались заранее составленным планом? Или все больше импровизировали?
Импровизации были, в основном, внутри готового плана. Все-таки писали детектив, там особо не наипровизируешь. Поведение героев в некоторых ситуациях оставалось на их усмотрение, так что иногда не знали, куда их кривая выведет. Но сюжет шел по плану.

- Насколько тяжело далась вам история острова Синтар? И Академии Дзюсан, конечно же.
Сейчас помнится только удовольствие от работы. Была пара глав в обеих книгах, о которых вообще вспоминать больно. Сколько на них ушло сил! И всякий раз казалось, что получается не так, как надо.

- Еще не собираетесь делать аудио книгу? А может, задумывались уже о том, чтобы составить по книгам комиксы?
Мы сами не очень воспринимаем аудио-формат книг, поэтому особого желания не появляется. Да и права на текст находятся у издательства)
Комиксы, к сожалению, мы рисовать не умеем. Хотя любим. Думаю мы обе были бы рады, если бы нашелся на это дело желающий.

- Когда ждать от вас третьей и очередной самостоятельной части литдорамы? Синтар и Дзюсан ведь можно так назвать?
Мы надеялись начать работу над третьим томом в конце этого года, но, скорее всего, сдвинется на весну или около того. Много текущей работы, а “Дзюсан” не прощает поспешности и невнимательного к себе отношения. Так что, как только сюжет будет продуман как следует, тогда и начнем.

- От творчества когда-нибудь отдыхаете? Не берете с собой в поездки блокнот для записи новых идей?
Маша: Я до сих пор на работу хожу, как в школу - с тетрадками и блокнотами на все случаи жизни. Мы как-то пробовали после окончания романа отдохнуть месяц-другой. Отдохнули, ага…
Сора: Записывает в основном Маша. У нее сумка всегда забита блокнотами. А я генерирую.

- Такой вот "каверзный" вопрос от одного дуэта другому дуэту: Тяжело писать с кем-то? Часто ссоритесь из-за недопонимания или разного восприятия сюжетной линии?
Нельзя сказать, что у нас не возникает недопониманий. Мы мыслим в разных форматах, поэтому временами с поджатыми губами доказываем друг другу, почему нужно сделать именно так, а не так. Но мы не ссоримся. Оно как-то по-другому происходит.

- У Соры есть какие-нибудь сольные проекты? Как у Маши.
У Соры есть один заброшенный проект. Но ей не интересно писать одной.

- А теперь помучаем немного Марию.)) Планируете выпускать в свет печатное издание своей сольной книги?
Интересно, если кто-то, кто на самом деле не планирует издаться. Ну, может, такие и есть, но это точно не я. К сожалению, тут все зависит не только от меня, но и от издательств. Делаю все, что могу, пробую разные темы. Вот сейчас пристроила два романа в литмобы “Тайны и магия” и “Мистика судьбы”. Ну а дальше посмотрим, что получится.

- Какие у вас планы на будущее, как у дуэта? Поделитесь своими секретами?
Планы? А-ха-ха. Как минимум – прославиться. А дальше как пойдет.
А если серьезно – самый главный план, это не психануть и не бросить все. И дописать все запланированные истории, а их уже столько, что пальцев рук не хватает.

В общем, дорогой читатель, мы поняли, что наши дуэты очень схожи по жизненным позициям и по духу. И, кстати, по привычкам тоже. От всей души желаем девчонкам успехов, хороших продаж и терпения. И любви, конечно же♥
Made on
Tilda